Meaning Of 思い切りよく考えれば

by ADMIN 22 views

Introduction

In the context of Japanese literature, particularly in Natsume Soseki's novel "Kokoro," phrases and expressions play a significant role in conveying the author's message and the characters' emotions. One such phrase is 思い切りよく考えれば (omokiri yoku kangaeraba), which appears in Chapter 34 of the novel. In this article, we will delve into the meaning of this phrase and explore its significance in the context of the novel.

The Context of the Phrase

The phrase 思い切りよく考えれば (omokiri yoku kangaeraba) is spoken by a character in response to another character's concerns about a serious illness. The character says:

「どうせ助からない病気だそうですから、いくら心配したって仕方がありません」「そう思い切りよく考えれば、それまでですけれども」

Translated to English, this conversation goes like this:

"Since it's a disease that can't be cured, no matter how worried you are, it's not like it will make a difference." "If you think about it carefully, that's all you can do, I suppose."

Breaking Down the Phrase

The phrase 思い切りよく考えれば (omokiri yoku kangaeraba) can be broken down into three parts:

  • 思う (omou): to think or consider
  • きり (kiri): a boundary or limit
  • よく (yoku): thoroughly or carefully
  • 考える (kangaeru): to think or consider

Therefore, the phrase can be translated to "if you think about it carefully" or "if you consider it thoroughly."

The Meaning of the Phrase

The character's response suggests that when faced with a situation that is beyond one's control, the best course of action is to think about it carefully and accept the reality of the situation. In other words, instead of worrying or getting anxious about something that cannot be changed, one should focus on thinking about it thoroughly and accepting the consequences.

This phrase can be applied to various situations in life, not just in the context of illness. It encourages individuals to be mindful, think critically, and accept the reality of a situation, rather than getting caught up in emotions or worries that may not lead to a positive outcome.

Significance in the Context of the Novel

In the context of "Kokoro," the phrase 思い切りよく考えれば (omokiri yoku kangaeraba) highlights the importance of mental preparation and acceptance in the face of adversity. The character's response suggests that when faced with a difficult situation, one should focus on thinking about it carefully and accepting the reality of the situation, rather than getting caught up in emotions or worries.

This phrase also underscores the theme of the novel, which explores the complexities of human relationships, emotions, and the human condition. Through the character's response, Soseki highlights the importance of mental preparation and acceptance in navigating the challenges of life.

Conclusion

Introduction

In our previous article, we explored the meaning of the Japanese phrase 思い切りよく考えれば (omokiri yoku kangaeraba) and its significance in the context of Natsume Soseki's novel "Kokoro." In this article, we will answer some frequently asked questions about this phrase and provide further insights into its meaning and application.

Q: What does 思い切りよく考えれば (omokiri yoku kangaeraba) mean in English?

A: The phrase can be translated to "if you think about it carefully" or "if you consider it thoroughly." It encourages individuals to think critically and accept the reality of a situation.

Q: What is the context of this phrase in "Kokoro"?

A: The phrase appears in Chapter 34 of the novel, where a character responds to another character's concerns about a serious illness. The character suggests that when faced with a situation that is beyond one's control, the best course of action is to think about it carefully and accept the reality of the situation.

Q: Can this phrase be applied to situations beyond illness?

A: Yes, the phrase can be applied to various situations in life, not just in the context of illness. It encourages individuals to be mindful, think critically, and accept the reality of a situation, rather than getting caught up in emotions or worries that may not lead to a positive outcome.

Q: What is the significance of the word 思う (omou) in this phrase?

A: The word 思う (omou) means "to think" or "to consider." In this phrase, it emphasizes the importance of careful and thorough thinking in accepting the reality of a situation.

Q: What is the significance of the word きり (kiri) in this phrase?

A: The word きり (kiri) means "a boundary" or "a limit." In this phrase, it suggests that there is a limit to what one can control or change, and that one should focus on thinking about it carefully and accepting the reality of the situation.

Q: How can this phrase be applied in everyday life?

A: This phrase can be applied in various situations, such as:

  • When faced with a difficult decision, take the time to think about it carefully and consider all options.
  • When dealing with a challenging situation, focus on thinking about it thoroughly and accepting the reality of the situation.
  • When feeling anxious or worried, take a step back and think about it carefully, rather than getting caught up in emotions.

Q: What is the relationship between this phrase and the theme of "Kokoro"?

A: The phrase highlights the importance of mental preparation and acceptance in the face of adversity, which is a central theme in "Kokoro." The novel explores the complexities of human relationships, emotions, and the human condition, and this phrase offers valuable insights into the importance of mindful thinking in navigating life's challenges.

Conclusion

In conclusion, the phrase 思い切りよく考えれば (omokirioku kangaeraba) is a thought-provoking expression that encourages individuals to think critically and accept the reality of a situation. Its significance extends beyond the novel, offering valuable insights into the human condition and the importance of mindful thinking in navigating life's challenges.